L'art d'attirer l'attention!



Mes amis, mes amours,

Vous devez encore une fois vous sentir délaissé ? Mon dernier blogue date du 15 août! Pardonnez-moi à nouveau, j'ai été bien occupée...

Le lendemain, j'ai assisté à un magnifique méchoui pour l'anniversaire de Bobby. Nous étions une soixantaine. Malgré la pluie, nous avons très bien mangé, très bien bu et très bien dansé! Nous avons été reçus comme des rois.










Le 28 août, j'ai reçu mon filleul Guillaume pour son 13e anniversaire.




Joyeux anniversaire mon Schnickel Prutt!


Depuis le 2 septembre, j'ai repris mon rôle d'étudiante assidue. Je me suis encore inscrite à trois cours: Traduction français II, Traduction anglais II et Techniques de rédaction. La charge de travail et le niveau d'exigence ont quintuplé! Ceci s'explique par l'élimination naturelle des étudiants inscrits l'hiver dernier qui ne maitrisaient ni le français ni l'anglais. The party's over!

Je suis heureuse de vous annoncer que je n'ai pas le professeur frustré de la session dernière! Mon professeur de Traduction anglais II est une dame britannique qui habite au Québec depuis 1968 et qui enseigne à McGill depuis 1981. J'adore son magnifique accent. Mon professeur de Traduction français II est l'auteur Éric Dupont . Son dernier roman, La fiancée américaine, a gagné plusieurs prix et je suis très heureuse d'avoir un romancier comme professeur. Je sens que je vais apprendre énormément, surtout lors de la traduction littéraire. Mon troisième professeur est une dame passionnée de la langue française qui enseigne toutes les subtilités de la langue et le style à respecter.

Encore une fois, lorsque je vais à mes cours dans le McGill Arts Building, je me sens plus intelligente que je le suis en réalité…






Mes journées ne consistent qu'à me lever tôt, me doucher, me faire un énorme café pour ensuite m'assoir à la table de salle à manger couverte d'une quinzaine de dictionnaires et de livres de référence. Pour ce qui est de mon dos, après plusieurs heures devant mes feuilles et l'ordinateur, je prends une bouchée suivie d'une petite marche pour ensuite retourner sagement devant mes travaux. La barre a été élevée non seulement dans mes cours, mais également dans la qualité des étudiants qui m'entourent. 

J'ai reçu deux notes depuis mes débuts :

Traduction français II : 88 %
Traduction anglais II : 89 %

L'étudiante devant moi dans mon cours de Traduction français II a obtenu 94 %. J'ai donc encore beaucoup de travail à faire et heureusement, j'adore!

Mais revenons aux choses sérieuses…

La semaine dernière, plus précisément le 11 septembre, pendant que j'étudiais comme une traductrice déchaînée, l'alarme chez mon voisin du dessus s'est mise à sonner. Après 10-15 minutes de cri strident, je m'inquiétais. Ce n'était pas un cas de rôties brulées... Je monte frapper à sa porte. Pas de réponse. Pas d'odeur de fumée non plus. Serait-ce un voleur ? Une fuite de gaz ? Je n'avais pas de numéro pour le contacter et de plus, il part souvent en voyage. Que faire ? Vous me voyez venir, non ? J'appelle les pompiers. Pendant que je suis au téléphone, l'alarme cesse de crier. J'explique ceci au pompier, mais il préfère venir faire un tour pour s'assurer que tout est en ordre. Je raccroche. Je me lance dans ma chambre pour trouver quelque chose de décent à me mettre sur le dos, car pour étudier, je porte des leggings et une camisole un peu fripée… Pas très sexy… Puisque je n'ai que quelques minutes avant l'arrivée des sauveteurs, je change ma camisole pour une autre plus ajustée qui tient bien haut et bien en place Hänsel et Gretel qui se tiennent très près l'un de l'autre pour former un décolleté parfait! Pour ne pas que les pompiers pensent que je travaille Chez Parée, j'enfile un manteau long de dentelle pour adoucir mon ensemble improvisé. J'ai le temps de courir en bas à la porte principale pour accueillir les hommes forts du premier camion sur place. J' accompagne trois pompiers au 3e étage et dès qu'un d'eux frappe à la porte, l'alarme repart. Au moins il est clair que je n'ai rien inventé!

Je leur suggère d'accéder à l'appartement par le balcon avant, facilement atteignable avec leur grande échelle. Je ne sais pas si ce sont Hänsel et Gretel qui les convainquirent, mais illico presto, l'échelle du camion sortie en grande! Avec toute cette commotion, je n'avais pas réalisé l'ampleur de l'intervention d'urgence… Lorsque je suis sortie sur mon balcon avant pour admirer le travail des pompiers et prendre des photos bien sûr, j'ai aperçu cinq camions de pompiers. Cinq! Est-ce que vous réalisez que cela fait 25 pompiers en moyenne qui entouraient mon appartement ? Pour une fois que ce n'était pas moi en détresse et que je pouvais prendre le temps d'observer l'Homme en plein travail et je dis bien l'Homme, car cette fois-ci, pas une seule femme en vue!

Les photos sont embrouillées, mais comprenez que
j'avais 25 raisons pour être énervée!


Finalement, la porte patio était ouverte et les pompiers ont pu jeter un coup d'oeil à l'intérieur. Rien à signaler. Ce n'était qu'un problème d'humidité qui faisait crier aléatoirement l'alarme d'incendie cheepette de chez Canadian Tire! Quelqu'un réussit à contacter le propriétaire qui arriva 30 minutes plus tard pour enlever la batterie et enfin la paix revenue sur le Canal de Lachine.

À la fin de cette aventure, Hänsel et Gretel n'ont pas reçu d'invitation. Ils sont retournés dans le confort de la camisole fripée et nous nous sommes remis aux études.

Voilà les évènements excitants vécus ces derniers temps…

À la prochaine aventure!

Diane